eveniment
Data:
16 Jan 2015 - 17:00
Loc:
Libraria Orest Tafrali
- 3248
Adresa:
Corpul A al UAIC
Vineri, 16 ianuarie, la ora 17.00, la Libraria-Cafenea Orest Tafrali (incinta corpului A al Univ. „Alexandru Ioan Cuza”), va avea loc lansarea volumelor Oameni sarmani, de F.M. Dostoievski (Editura Polirom, 2014), si Metafora nefiintei, de Efim Bersin (Editura Opera Magna, 2014), in prezenta traducatoarei ambelor volume, Livia Cotorcea. Invitati: Noemi Bohmer, Leonte Ivanov, Bogdan Cretu.
Livia Cotorcea este profesor consultant la catedra de Slavistica „Petru Caraman”, Facultatea de Litere, Universitatea „Al.I. Cuza” Iasi. A publicat sute de studii critice, articole si eseuri despre cultura rusa. A tradus din operele unor autori precum Evgheni Zamiatin, Mark Aldanov, Vladimir Nabokov, Osip Mandelstam, Anna Ahmatova, F.M. Dostoievski. A debutat cu volumul Lirica lui Lermontov, Consideratii tematico-structurale (Junimea, 1983). Alte carti publicate: Terminologie poetica si retorica (Editura Univ. „Al.I. Cuza”, 1994), Cautind desavirsirea: studii si articole (Editura Opera Magna, 2006). Face parte din colectivul de redactie al revistei Romanoslavica. Membru al Societatii Filologice din Romania, al Societatii internationale a slavistilor, al Societatii internationale a rusistilor si al Societatii „F.M. Dostoievski” din Romania. A fost nominalizata la Premiul Uniunii Scriitorilor din Romania pe anul 2011, pentru traducerea romanului Adolescentul de F.M. Dostoievski.
Volumul de debut al lui F.M. Dostoievski, Oameni sarmani, aparut in 1846, este o carte antologica, marcind o mutatie radicala: dupa el literatura lumii nu va mai fi la fel. Complexitatea si profunzimea acestui roman epistolar il fac sa-si pastreze si astazi capacitatea de a fascina. Considerat „primul roman social” din literatura rusa, Oameni sarmani este o satira a epocii, moravurilor si chiar a literaturii timpului. In centrul povestii se afla inocenta si trista afectiune dintre un functionar de rangul cel mai umil, Makar Devuskin, si verisoara sa indepartata, tinara orfana Varvara Dobroselova. Cei doi traiesc intr-o saracie lucie si se lupta sa supravietuiasca de la o zi la alta, cu speranta unei minuni improbabile. Schimbul de scrisori dintre cei doi dezvaluie, pas cu pas, o intreaga lume, cu framintarile ei, prinsa in lupta pentru supravietuire. Tema gogoliana a omului marunt, a slujbasului umil, e revalorizata constient de Dostoievski, facind din Makar Devuskin unul dintre personajele memorabile ale literaturii universale.
F.M. Dostoievski (1821‑1881) este unul dintre cei mai importanti scriitori ai lumii, operele sale avind o influenta profunda asupra intregii fictiuni a secolului XX si bucurindu‑se si astazi de aceeasi larga apreciere in rindul cititorilor. La Editura Polirom au aparut pina in prezent: Scrieri politice (1999), Nopti albe si alte microromane (2002), Jucatorul si alte microromane (2003), Idiotul (2000, 2007, 2011), Demonii (2003, 2007, 2012), Jurnal de scriitor (2006, 2008), Insemnari din subterana si alte microromane (2007, 2012), Jucatorul (2007, 2011), Crima si pedeapsa (2011), Fratii Karamazov (2011), Adolescentul (2011) si Nopti albe. Sotul etern (2015).
Efim Bersin este unul dintre poetii care n-au uitat ca putem vorbi direct cu Divinitatea, c-o putem asculta sau infrunta precum vechii proroci care se intrebau asupra rosturilor lumii si ale omului, cercetind taina sfinta a vietii si acceptind sa devina mediul prin care trec marile intrebari si se intorc raspunsurile la aceste intrebari. Si poetul rus vede rostul acestui mediu in efortul de a renunta la sine, in fidelitatea cu care-l capteaza si-l transpune in limbajul uman, adica, in stiinta de a traduce in limba rusa limba lui Dumnezeu, cum marturiseste el.
Efim lvovici Bersin (Berenstein) - membru al Uniunii Scriitorilor si al Pen-club din Rusia. Este autorul volumelor de poezie Zapada pe Peciora (1982), Ostroave (1992), Monologul unei schije (1998), Millenium (2011), Calauz al ploii (2011), precum si a doua romane: Masti ale spiritului (2005), si Asistent de clovn (2011). Poeziile lui au fost incluse in prestigioasa antologie de poezie rusa Strofele secolului, i s-au tradus poeme in diferite tari, intre care SUA, Germania, Elvetia, Argentina, Polonia, Cehia. Volumul de poezii Metafora nefiintei a fost publicat in 2013 in SUA.
Articol scris de Comunicat de presa | Mar, 13/01/2015 - 10:12